Как сказать «создавать» по-немецки? А «выполнять»? Это значение может передаваться не только словом machen. Если вы хотите разнообразить свою речь и пополнить словарный запас, то знакомьтесь с любопытными немецкими глаголами, которыми в разных контекстах можно заменить machen!

Machen — делать — один из самых употребляемых и универсальных глаголов немецкого (и не только) языка. Неудивительно, что он имеет огромное количество синонимов. Мы уже знакомили вас с 53 синонимами глагола sagen, а сегодня предлагаем выучить 24 глагола, которые могут заменить machen в зависимости от контекста.
Tun — делать
Самый популярный синоним глагола machen – это tun. Оба глагола могут переводиться одинаково — делать, — разница лишь в том, что tun выражает более абстрактный процесс, а machen — конкретное действие.
Объясним на примере:
- Ich mache meine Hausaufgabe. — Я делаю своё домашнее задание.
Всё чётко и понятно. В результате этого процесса появляется готовый, а иногда даже осязаемый результат. В нашем случае это готовое домашнее задание.
- Ich tue alles, was ich kann. — Я делаю всё, что могу. (А что конкретно, не сказано. Что случится в результате этого процесса? Точно не знаем)
Machen — это глагол делать, который можно заменить на глаголы с совершенно другим значением: делать салат — готовить салат, делать фотографию — фотографировать и так далее. С глаголом tun так не получится.
Treiben — заниматься спортом
Если речь идёт о физической активности, machen может быть заменён на treiben.
| ● Ich treibe gerne Sport. | |
| = Я люблю заниматься спортом. | |
| ● Ich mache gerne Sport. |
Sich beschäftigen — заниматься
Когда мы говорим о каком-то абстрактном занятии, можно использовать глагол sich beschäftigen. Он будет звучать интереснее стандартного machen в разговоре.
| ● Womit hast du dich beschäftigt? | |
| = Чем ты занимался? | |
| ● Was hast du gemacht? |
Обратите внимание, что sich beschäftigen — возвратный глагол. Подробнее о возвратных глаголах в немецком читайте по ссылке!
Глаголы «изготавливать», «производить» и «создавать» на немецком
В этом значении у глагола machen есть целый ряд синонимов:
➤ Herstellen — производить или создавать. Наиболее универсальный.
- Die Goldschmiedin stellt Schmuck her. — Ювелир создаёт украшения.
➤ Produzieren — тоже производить, но чаще, используя этот глагол, мы говорим о крупных партиях или целом производстве.
- Das Studio produziert Filme. — Студия производит фильмы.
➤ Fertigen — изготавливать. Здесь, напротив, Речь идёт об изготовлении чего-то в небольших количествах, а может быть даже в единичном экземпляре.
- Mutter fertigte mir ein neues Kleid. — Мама сшила мне новое платье.
➤ Bauen — создавать или строить. Акцент на процессе создания предмета.
- Die Firma baut Autos. — Фирма создаёт (собирает) машины.
Ещё два похожих по смыслу глагола — kreieren и schaffen — создавать.
➤ Kreieren используется в контекстах, связанных с творчеством.
| ● Der Designer kreiert neue Kleidung. | |
| = Дизайнер делает (создаёт) новую одежду. | |
| ● Der Designer macht neue Kleidung. |
➤ А schaffen имеет более широкий спектр употребления и не обязательно должен быть связан с креативом.
| ● Du schaffst Probleme. | |
| = Ты создаёшь проблемы. | |
| ● Du machst Probleme. |
Глаголы «выполнять» и «совершать» на немецком
Erledigen — выполнять. Используется для описания завершения действия.
| ● Ich muss noch einige Aufgaben erledigen. | |
| = Я должен сделать (выполнить) несколько заданий. | |
| ● Ich muss noch einige Aufgaben machen. |
Begehen — совершать. Чаще всего используется в контексте совершения ошибки или преступления.
| ● Ich habe einen Fehler begangen. | |
| = Я сделал (совершил) ошибку. | |
| ● Ich habe einen Fehler gemacht. |
Verrichten — совершать или выполнять. Обычно так говорят о рутинных делах или о чём-то неприятном.
| ● Ich verrichte schwere Arbeit. | |
| = Я делаю (выполняю) тяжёлую работу. | |
| ● Ich mache schwere Arbeit. |
Если вы хотите, чтобы немецкий язык был для вас не тяжёлой работой, а давался в радость, то записывайтесь на групповые курсы немецкого языка с сертифицированными преподавателями от школы немецкого языка Deutsch Online. Занятия проводятся на платформе в личном кабинете: уроки, весь материал для подготовки, тесты и задания в одном месте. Запишитесь прямо сейчас!
Veranstalten — устраивать
Глаголом veranstalten можно заменить machen, когда речь идёт об организации мероприятий.
| ● Wir veranstalten eine Party am Samstag. | |
| = Мы устраиваем вечеринку в субботу. | |
| ● Wir machen eine Party am Samstag. |
Vorbereiten — подготавливать
В значении подготавливать machen заменяется глаголом vorbereiten:
| ● Er bereitet die Präsentation für morgen vor. | |
| = Он делает (готовит) презентацию на завтра. | |
| ● Er macht die Präsentation für morgen. |
Как сказать «готовить» на немецком
Machen, как и глагол делать в русском языке, имеет в своём арсенале значение готовить еду. И в этом случае machen может быть заменён сразу двумя синонимами — zubereiten и kochen.
Глагол zubereiten относится к процессу приготовления пищи в целом. Он может подразумевать нарезку ингредиентов, смешивание, добавление приправ и так далее. А kochen обычно обозначает термическую обработку блюда, например, варку или жарку.
| Предложение с machen |
Синоним |
Предложение с синонимом |
Перевод |
| Ich mache das Abendessen. |
Zubereiten — готовить |
Ich bereite das Abendessen zu. |
Я готовлю ужин. |
| Ich mache die Suppe. |
Kochen — готовить |
Ich koche die Suppe. |
Я готовлю суп. |
Vorhaben — собираться чем-то заняться
Vorhaben — интересный глагол, который используется в настоящем времени, но при этом заглядывает в будущее. Если machen значит делать, то vorhaben — собираться сделать.
| ● Was hast du morgen vor? | |
| = Что ты делаешь завтра? | |
| ● Was wirst du morgen machen? |
Дополнительные значения глагола «machen»
В немецком языке есть много устойчивых словосочетаний с глаголом machen. Но большинство из них могут быть заменены одним словом.
| Предложение с machen | Синоним | Предложение с синонимом | Перевод |
| Darf ich einen Vorschlag machen? | Vorschlagen — предлагать | Kann ich etwas vorschlagen? | Я могу кое-что предложить? |
| Sie macht sich Sorgen um uns. | Sich sorgen — беспокоиться | Sie sorgt sich um uns. | Она беспокоится о нас. |
| Ich möchte dich mit Lena bekannt machen. | Vorstellen — знакомить | Ich möchte dich Lena vorstellen. | Я хочу познакомить тебя с Леной. |
| Sie machen Lärm. | Lärmen — шуметь | Sie lärmen. | Они шумят. |
| Kannst du bitte ein Foto von mir machen? | Fotografieren — фотографировать | Kannst du mich bitte fotografieren? | Ты можешь меня, пожалуйста, сфотографировать? |
| Du hast auf mich einen Eindruck gemacht. | Beeindrucken — впечатлять | Du hast mich beeindruckt. | Ты впечатлил меня. |
А бывают и обратные ситуации. Например, machen в разговорной речи может заменить глагол kosten — стоить. Если вам захочется разнообразить вашу речь и сойти в Германии за своего, спросите в магазине «Was macht das?» вместо «Was kostet das?» — «Сколько это стоит?»
А если вы хотите углубиться в разговорный немецкий, то читайте нашу статью о немецком сленге!
Это лишь небольшая часть синонимов многоликого глагола machen, но уже этих слов вам будет достаточно, чтобы сделать свой немецкий более ярким и интересным! 🙂
Материал готовила
Александра Боченкова, команда Deutsch Online
Источник: http://www.de-online.ru/sinonimy-glagola-machen