Сложноподчиненные предложения в немецком: когда используются союзы seit, bis, solange и nachdem? Какой порядок слов в таких предложениях? Какое время использовать в каждой части предложения? Разбираем примеры и сохраняем полезные шпаргалки.
Сложные предложения имеют ряд особенностей: во-первых, в них часто используются союзы, а порядок слов во второстепенном предложении при этом меняется, во-вторых, время в основной и подчиненной части сложного предложения может быть разным.
В первой части статьи о придаточных времени в немецком мы рассказывали об использовании союзов als и wenn, a также вопросительного слова wann. Сегодня пойдем дальше и поговорим о союзах seit, bis, solange, nachdem и некоторых других.
Seit/ seitdem – с тех пор как
Действие началось в прошлом и имеет связь с настоящим.
Ich besuche den Deutschkurs, seitdem ich in Dresden lebe. – Я прохожу курс немецкого языка, с тех пор как я живу в Дрездене.
⇒ Оба действия начались в одно время и еще не закончены.
Seitdem ich nach Dresden umgezogen bin, studiere ich hier an der Uni. – С тех пор как я переехал в Дрезден, я учусь здесь в университете.
⇒ Если действие в подчиненной части уже завершено, то оно находится в прошлом. Главная часть всегда располагается на один временной шаг после подчиненной части – обычно в настоящем времени. Правила образования Präsens можно повторить по ссылке.
Bis – до тех пор пока (не)
Для первого действия определен временной отрезок: оно длится до тех пор, пока не произойдет второе. После наступления второго действия, оба процесса завершатся.
Ich muss mein Zimmer aufräumen, bis meine Mutter von der Arbeit kommt. – Я должен навести порядок в своей комнате, пока мама не пришла с работы.
Bis die Kinder finanziell unabhängig sind, können sie bei ihren Eltern wohnen. – Пока дети не станут финансово независимыми, они могут жить у родителей.
Während – в то время как, пока
Два действие происходят одновременно и параллельно друг другу.
Ich lese ein Buch, während du schläfst. – Я читаю книгу, пока ты спишь.
Während du im Kino bist, warte ich auf dich im Cafe. – Пока ты в кино, я подожду тебя в кафе.
⇒ Оба действия происходят одновременно.
Solange – пока, так долго
Solange показывает одновременность действий так же, как и während. Но в отличие от während действия заканчиваются одновременно, нам важен период.
Ich werde Abendessen kochen, solange du mit dem Hund spazieren gehst. – Я буду готовить ужин, пока ты гуляешь с собакой.
Solange du in der Schule bist, arbeite ich zu Hause. – Пока ты в школе, я работаю дома.
⇒ Оба действия заканчиваются в одно и то же время.
Nachdem – после того как
Действие подчиненной части происходит раньше действия главной части.
Подчиненная часть с nachdem всегда должна находиться на один временной шаг перед основной частью:

Ich werde dir helfen, nachdem du den Müll rausgebracht hast (Futur+Perfekt).
Ich helfe dir, nachdem du den Müll rausgebracht hast (Präsens + Perfekt).- Я помогу тебе, после того как ты выбросишь мусор.
Ich habe dir geholfen, nachdem du den Müll rausgebracht hattest (Perfekt + Plusquamperfekt) – Я помог тебе, после того как ты выбросил мусор.
Правила образования Perfekt, Plusquamperfekt и Futur вы найдете по ссылкам.
Bevor – перед тем как
Действие главной части происходит раньше действия подчиненной части.
Ich lese Nachrichten, bevor ich schlafen gehe. – Я читаю новости, перед тем как идти спать.
Bevor ich schlafen gehe, trinke ich eine Tasse Tee. – Перед тем как пойти спать, я пью чашку чая.
Bevor противоположен nachdem.
Sobald/ sowie – как только
Это последовательность из двух действий. Второе действие начинается сразу после того, как закончится первое. Действие подчиненной части должно быть на один временной шаг раньше действия главной части:

Ich werde dir helfen, sobald/sowie du den Müll rausgebracht hast (Futur+Perfekt).
Ich helfe dir, sobald/sowie du den Müll rausgebracht hast (Präsens+Perfekt). – Я помогу тебе (сразу), как только ты выбросишь мусор.
Ich habe dir geholfen, sobald/sowie du den Müll rausgebracht hattest. (Perfekt + Plusquamperfekt). – Я помог тебе (сразу), как только ты выбросил мусор.
Отличие от nachdem: с nachdem второе действие происходит через некоторое время после окончания первого. При использовании sobald или sowie второе действие начинается сразу после завершения первого действия.
Подведем итог
И еще несколько важных моментов о выражении времени в немецком. Запомнить предлоги мы советуем именно в таком порядке, так временные отрезки расположены от больших к меньшим:
im (год, время года, месяц) – im Jahr 2020, im Sommer, im Juni
am (дата, время суток, день недели) – am 29. Juni, am Abend, am Montag
um (конкретное время) – um 18 Uhr
Упражнения на закрепление
Упражнение 1. Вставьте als, wenn oder wann
- Ich freue mich immer, … ich viele Geschenke zum Geburtstag bekomme.
- … ich zur Arbeit laufe, fahre ich am Theater vorbei.
- … kommt der nächste Zug?
- … ich in der Schule war, war Deutsch mein Lieblingsunterricht.
- … feierst du eine Party? – … ich meine Prüfung schaffe.
- … hast du Martin kennengelernt? – … ich in Prag war.
- … ist das Kind glücklich?
- Das Kind freut sich immer, … die Großeltern zu Besuch kommen und viele Süßigkeiten bringen.
Lösung: wenn, wenn, wann, als, wann, wenn, wann, als, wann, wenn
Упражнение 2. Вставьте: sobald/ sowie, während, bevor, bis, solange, nachdem
- Ich malte, … er bastelte.
- … ich meine Prüfung schaffe, rufe ich dich an.
- Sie können bei uns bleiben, … sie Ferien haben.
- Lesen Sie die Anleitung, … Sie das Handy benutzen.
- Wir gehen nicht spazieren, … der Regen aufhört.
Lösung: während, sobald / sowie, solange, bevor, bis
Анастасия Чебанова, команда Deutsch Online
Источник: http://www.de-online.ru/pridatochniye-vremeni