28 декабря во всём мире отмечается Международный день кино. А потому сегодня мы познакомим вас с базовой лексикой по теме «Кино» на немецком языке. Как называются те или иные жанры фильмов на немецком, какие люди отвечают за съёмки фильма, кто является основоположником немецкого кино — об этом мы рассказываем в нашей сегодняшней статье!

Основоположником немецкого кино является не кто иной, как Оскар Местер. Его и принято считать немецким кинопионером. В 1897 году, спустя два года после изобретения братьев Люмьер, он основал в Германии первую киностудию — Messter Film, которая просуществовала целых 20 лет. За всю историю у Германии было 6 киностудий, две из которых не дожили до наших дней, а третья перекочевала в Советский Союз, став Киностудией им. Горького.
Более подробно о немецких киностудиях читайте в нашей публикации.
Интересный факт: самый любимый жанр фильмов у немцев — детективы.
Ну а теперь перейдём непосредственно к лексике по теме кинематографа.
Немецкие существительные по теме «Кино»
- der Film — фильм
- die Filmkunst — киноискусство, кинематограф
- das Filmstudio — киностудия
- das Filmband — киноплёнка
- der Filmprojektor — кинопроектор
- der Lautsprecher — громкоговоритель, динамик
- die Reihe — ряд
- der Blockbuster — блокбастер (фильм, побивший рекорд по кассовым сборам)
- der Filmdirektor — директор кинокартины, режиссёр
- der Filmstab — съёмочная группа
- der Protagonist — главный герой
- der Antagonist — персонаж-антипод главного героя
- die Regie — постановка, режиссура
- der Schnitt — монтаж
- das Drehbuch — сценарий
- der Drehprozess — съёмочный процесс
- die Dreharbeiten — съёмки
- der Regisseur — режиссёр
- der Kameramann — оператор
- der Produzent — продюсер
- der Co-/ Mitproduzent — со-продюсер, ассистент продюсера
- die Produktion — выпуск
- der Verleih — прокат
- die Synchronisation — дубляж
- das Popcorn — попкорн
- das Kino — кинотеатр
- der Kinobesuch — поход в кино
- der Sitz/ der Sessel — кресло в кинотеатре
- der Platz — место
- der Getränkehalter — подстаканник
- das Getränk — напиток
- der Becher — стаканчик
- der Kassierer — кассир
- die (Kino) Kasse — касса кинотеатра
- die Eintrittskarte/ das Ticket — билет, входной билет
- die 3-D-Brille — 3-D-очки
- das Foyer — фойе
- die Theke — стойка, прилавок
- die Chips — чипсы
- der Schokoladenriegel — шоколадный батончик
- der/ die Schauspieler/ -in — актёр, актриса
- die Besetzung — актёрский состав, исполнители ролей
- die Rolle — роль
- der Stuntman — каскадёр
- das Casting — кастинг
- die Schminke — грим
- der/ die Maskenbildner/ -in — гримёр/ -ша
- der/ die Gewandmeister/ -in — костюмер/ -ша, художник по костюмам
- die Franchise — франшиза
- die Musik — музыка
- der Soundtrack — саундтрек
- die Darstellung — показ
- der Vorspann — открывающие титры
- der (Titel)nachspann — закрывающие титры
- die Untertitel — субтитры
- die (Kino)Leinwand — экран
- der Vorhang — занавес
- das Anschauen — просмотр
- die Premiere — премьера
- der Filmpreis — кинопремия
- das Filmfestival — кинофестиваль

➤ Oskar Messter war der Pionier der deutschen Filmkunst und der erste Regisseur in der Geschichte des deutschen Kinos. — Оскар Местер был пионером немецкого кино и первым режиссёром в его истории.
➤ Im Jahr 2022 feierte die deutsche Filmkunst ihr 125-jähriges Jubiläum. — В 2022 году немецкое кино отметило 125-летие своей истории.
➤ Leni Riefenstahl und Marlene Dietrich sind einige der berühmtesten Vertreterinnen der deutschen Filmkunst im 20. Jahrhundert. — Лени Рифеншталь и Марлен Дитрих — одни из самых известных представителей немецкого кино в XX веке.
➤ Heutzutage ist UFA das älteste unter den wirkenden Filmstudios Deutschlands. Seine Geschichte zählt mehr als 100 Jahre. — В наши дни старейшей из действующих немецких киностудий является УФА. Её история насчитывает более 100 лет.
➤ In der Geschichte der deutschen Filmkunst gab es 6 Filmstudios. Nur die Hälfte davon wirkt heutzutage. Die sind: UFA, «Constantin Film» und Boll KG. — За всю историю немецкого кино было шесть киностудий. Из них ровно половина ведут свою деятельность в наши дни. Это УФА, «Константин Фильм» и «Болль КГ».
➤ «Berlinale» ist das deutsche weltweit führende Filmfestival. — «Берлинале» — немецкий кинофестиваль с мировым именем.
➤ Til Schweiger ist der populärste deutsche Schauspieler der modernen Zeit. — Тиль Швайгер — самый популярный немецкий актёр современности.
Кстати, рекомендуем вам посмотреть видео о ТОП-5 лучших фильмов с Тилем Швайгером от команды школы Deutsch Online:
Немецкие глаголы по теме «Кино»
- drehen — снимать
- schneiden — монтировать
- verfilmen — экранизировать
- produzieren — выпускать
- durchführen (Casting, Dreharbeiten, z.B.) — проводить (кастинг, съёмки)
- nominieren — номинировать (на премию)
- gewinnen — побеждать, завоёвывать (награду)
- durchfallen — провалиться
- kitzeln (Nerven, z.B.) — щекотать (нервы)
- anschauen — смотреть
- bevorzugen — предпочитать
- beleuchten — освещать
- synchronisieren — дублировать, озвучивать
- verbieten — запрещать
- zulassen — допускать
- gefallen — нравиться
- mitnehmen — брать с собой
Немецкие прилагательные и причастия по теме «Кино»
Чтобы описать свои впечатления от просмотра того или иного фильма, нам нужны следующие прилагательные и причастия:
- langweilig — скучный
- interessant — интересный
- gruselig — страшный
- grausam — пугающий
- abscheulich = ekelhaft — отвратительный
- spannend — захватывающий, держащий в напряжении
- nachdenkbar — заставляющий задуматься
- aufregend — волнующий
- komisch — забавный, странный
- lächerlich — смешной
- lustig — смешной, весёлый
- traurig — грустный
- fröhlich — весёлый
- ermutigend — ободряющий
- verwirrend — вводящий в заблуждение
- dumm — глупый, бестолковый

Смотреть кино — хороший способ получше узнать немецкую культуру. Но ещё лучше — выучить немецкий и общаться с носителями. Смотрите фильмы и учите немецкий вместе со школой немецкого языка Deutsch Online! Здесь вы можете записаться на групповые курсы немецкого языка с сертифицированными преподавателями. Занятия проводятся на платформе в личном кабинете: уроки, весь материал для подготовки, тесты и задания в одном месте. Запишитесь прямо сейчас!
Категории фильмов на немецком языке
- der Stummfilm — немое кино
- der Tonfilm — звуковое кино
- der Spielfilm — художественный фильм
- der Kinderfilm — фильм для детей
- der Trickfilm/ Zeichentrickfilm — мультфильм
- der Propaganda-Film — пропагандистский фильм (популярное направление в годы диктатуры)
- der Auslandsfilm — зарубежный фильм, фильм на иностранном языке
- der Farb-/ Schwarz-Weiß-Film — цветной/ чёрно-белый фильм
- der Familienfilm — семейный фильм
- der Kurzfilm — короткометражка
➤ «Triumph des Willens» ist ein Kult-deutscher Propagandafilm des XX. Jahrhunderts. Solche Filme sind heutzutage offiziell verboten. — «Триумф воли» — культовый немецкий пропагандистский фильм XX в. Такие фильмы в наше время официально запрещены.
➤ Kinder schauen sich oft Trickfilme an, weil sie diese Filme am liebsten mögen. — Дети очень часто смотрят мультфильмы, потому что они нравятся им больше всего.
➤ Abends oder am Wochenende schaut sich unsere Familie einen Familienfilm an. — По вечерам или на выходных наша семья смотрит семейный фильм.

Жанры фильмов на немецком языке
- die Komödie — комедия
- die Seifenoper — мыльная опера
- die Fernsehserie — телесериал
- der Liebesfilm — романтический фильм, фильм о любви, мелодрама
- der Abenteuerfilm — приключенческий фильм
- der Bergfilm — «горный» фильм (фильм с альпинистской тематикой). Кстати, это было очень популярное направление в немецком кино 20-х гг. прошлого 100-летия.
- der Krimi — детективный фильм
- der Spionagefilm — шпионский фильм
- der Film noir (фр.) — фильм в жанре «нуар»; дословно — «чёрный» фильм (фильм, в котором запечатлена тема пессимизма и разочарования в обществе)
- der Sci-Fi-Film — научно-фантастический фильм
- der Erotik-Film — эротический фильм
- der Pornofilm — порнофильм (18+)
- das Drama — драма
- die Verfilmung — экранизация
- der Kriegsfilm — военный фильм
- der Durchhaltungsfilm — жанр фильма, цель которого — поднятие боевого духа среди солдат. Один из популярных жанров в годы Второй мировой войны.
- der Dokumentarfilm (der Doku) — документальный фильм
- der Wildwestfilm/ der Western — вестерн
- der Indianer-Film — фильм об индейцах
- der politische Film — политический фильм
- der Biographie-Film — фильм-биография, байопик
- der Actionfilm — боевик
- der Thriller — триллер, остросюжетный фильм
- der Horror-/ Gruselfilm — фильм ужасов
- der Gemetzelfilm/ der Slascher — слэшер (разновидность фильма ужасов с серийным маньяком в качестве главного персонажа и обилием жестоких кровавых сцен)
➤ Krimi ist das beliebteste Filmgenre unter den Deutschen. — Самый любимый жанр фильмов у немцев — детективы.
➤ Seifenoper ist das langweiligste Filmgenre. — Мыльная опера — самый скучный жанр фильмов.
➤ Gojko Mitic war der Indianer-Filmstar. Diese Filme wurden im Filmstudio DEFA gedreht. — Гойко Митич был звездой фильмов про индейцев. Они снимались на киностудии ДЕФА.
Полезные фразы на немецком языке
- ins Kino gehen — идти в кино
- Tickets (ver)kaufen — покупать/ продавать билеты
- Das Ticket kostet… — Билет стоит…
- mit einem Rabatt von … % — со скидкой … %
- Möchtest du ins Kino gehen? — Хочешь сходить в кино?
- Welcher Film läuft? — Какой фильм сейчас идёт?
- Welche Schauspieler spielen im Film? — Какие актёры играют в фильме?
- In diesem Film spielen Udo Kier und Arnold Schwarzenegger mit. — В этом фильме роли исполняют Удо Кир и Арнольд Шварценеггер.
- Gibt’s noch Tickets? — Есть ли ещё билеты в наличии?
- Tut mir leid, alles ist ausverkauft. — К сожалению, всё распродано.
- Ja, es gibt noch! — Да, есть ещё в наличии!
Вам также могут быть интересны следующие статьи для начинающих:
- Тема «Семья» на немецком
- Тема «Дом» на немецком
- Тема «Хобби» на немецком
- Профессии на немецком
- Тема «Еда» на немецком
Материал готовил
Андрей Борман, команда Deutsch Online
Источник: http://www.de-online.ru/tema-kino-na-nemetskom-yazyke